top of page
  • Foto del escritorVirginia C.

19 artículos para correctores (o cómo sobrevivir la cuarentena y no morir en el intento)


Muchos de nosotros estamos en cuarentena espero que la gran mayoría y cuidándonos en nuestras casas.


Como ya se ha dicho en varios lugares, los correctores, los traductores y los transcriptores, entre otras profesiones, estamos acostumbrados al teletrabajo y quizás no notamos tanto la diferencia. Para muchos, la semana laboral transcurre dentro de casa.


¿Pero a quién no le gustaría salir a estirar un poquito las piernas en una plaza cercana a nuestro hogar? Incluso si nunca fuimos de salir a correr o de hacer ejercicio, ahora sí que nos gustaría hacer.



Si bien no hay que olvidarse de la COVID-19 y todos los cuidados que hay que tener, les dejo algunos artículos que fui guardando estos años para que se distraigan un rato. Son sobre temas de corrección, de la profesión, de cuestiones útiles para trabajar, etc. La idea es empezar una serie de posteos con listas de artículos para distraerse un rato en esta cuarentena y seguir aprendiendo para enriquecer nuestra práctica profesional. Los iré subiendo en estos días porque la lista ya es enorme.

Sobre el idioma español y sus curiosidades


Un artículo muy buen para gente con curiosidad sobre el idioma español. ¿De dónde vienen las letras y sus nombres? Los invito a leer el artículo.


¿Cuánto sabés sobre nuestro idioma y su historia? ¿Sabías que no siempre se llamó así? ¿Qué pasó en Argentina (nosotros siempre dando la nota)?

Sobre las herramientas del corrector


Gran gran herramienta para todos los correctores de estilo. ¿Todos conocían estos datos sobre este noble recurso?

Enclave es una herramienta muy útil. Yo la uso muchísimo. Creo que vale su peso en euros. El sistema de consultas es grandioso. Es una tremenda ayuda cuando uno tiene dudas. Las explicaciones son claras, tienen ejemplos y la referencia.


Saber corregir maquetas de libros es muy importante. Acá, la autora nos cuenta distintas maneras. Si no aprendieron a corregir en PDF, es momento de hacerlo y este es un buen artículo para meterse en el tema.


Saber utilizar Word a la perfección es clave para el corrector. No manejar bien nuestra herramienta de trabajo es como ser mecánico y no saber para qué sirve cierta pinza. Si no tienen idea de qué son las macros, empiecen a leer lo que cuenta el Dr. Macro aquí. En breve subiré al blog un artículo sobre el tema. De yapa, está su macro maestra aquí.


Machetes (o chuletas) para el corrector


No hay que creérsela y hay que tener a mano la mayor cantidad de recursos posibles. Si ustedes vieran cómo está el tablero de mi escritorio, no lo podrían creer. Está repleto de machetes, notas, recursos y cositas fáciles de mirar rápido si tengo dudas. Ahí dejo clavado lo que dudo siempre (todos tenemos cosas que dudamos siempre) y sus soluciones, así es más fácil resolver ciertas cuestiones.

Sobre la cuarentena


Bueno, no es sobre la cuarentena exactamente, pero es sobre los períodos con poco trabajo y, para algunos, este sería un período de menos trabajo. Si bien el artículo les habla a los traductores de Europa, todo es aplicable para los correctores (quizás las herramientas no, pero hay otras: InDesign, Adobe, Word, etc., y en enero para nosotros).


Sobre la profesión


Este artículo es un muy buen compendio sobre distintas maneras de hacer visible nuestra profesión. Esto es algo en lo que tenemos que trabajar todos y de la mano. El que se manda solo y baja sus tarifas demasiado prostituye la profesión. Esa es mi opinión personal.


Si bien no todos los criterios aplican a nuestro país (en mi caso, Argentina), las ideas, en general, son para tener en cuenta. ¿Por qué cobramos lo que cobramos? ¿Por qué no regalamos nuestro trabajo? ¿De qué vive un corrector?


Esta es la que nos toca, ¿no? A los traductores y a los correctores por igual. Al menos es lo que nos toca a todos los que nos dedicamos a la corrección freelance. Hustle, hustle, hustle todos los días de nuestra vida. A mí me encanta pensar y encontrarle la vuelta a tener más trabajo, conectarme con más gente, llegar más lejos y aprender mucho.


Excelentes recomendaciones sobre la profesión y sobre ser un profesional. No te la creas; ubicate en tu palmera, como diríamos en Argentina; sostené la duda como bandera, y dejate ayudar (por la tecnología, por colegas, por el que sea). Esta es una profesión muy solitaria si uno no se pone en contacto con otros.


Esto es clave y no me canso de repetirlo. A mí me está pasando esto en este momento: hace meses que tengo dos clientes fijos que me mandan trabajo todos los meses. ¿Qué pasó ahora que las cosas están paradas? Dejaron de mandar. Por suerte, siempre estoy buscando clientes nuevos a través de mi página y a través de LinkedIn. No se queden durmiendo en los laureles.

Sobre lenguaje claro


No necesita explicación. Léanlo y después me cuentan qué les parece.


En estos momentos tan complicados, comunicar bien y claro es clave. ¿Qué hay que comunicar? ¿Quién es el interlocutor? Esta comunicadora nos invita a reflexionar sobre el tema.

Pequeño autobomobo para un artículo que escribimos con dos colegas sobre medicina y lenguaje claro, algo muy importante en este momento.


Sobre gramática y ortografía


El pleonasmo consiste en usar palabras que dentro de la oración repiten información aportada por otras”. Queda feo, pero lo usamos todo el tiempo. ¿Cuándo se corrige?


Todos los correctores sabemos la importancia que tiene la gramática a la hora de corregir. Aquí encontrarán algunos ejemplos.



Bueno, en unos días subo otros artículos que fui guardando en estos años. ¿Ustedes tienen artículos para compartir? ¡Dejalo en los comentarios!

696 visualizaciones
bottom of page